tony 發表於 2020-7-21 07:21:04

商用英文 張錦源 編著 三民書局

本帖最後由 tony 於 2020-7-21 07:56 編輯

P.3
Claim and Adjustment            索賠與調處
Regaining Lost Customers      挽回客戶
establishment of Agencyship建立代理關係
invitations and bids               招標與投標
P.4
(4). Salutation                  稱呼,敬語
She threw a kiss as a salutation.

(6). Complimentary close客套話結束語 [讚賞,問候]
My boss was very complimentary about my work.

(7). Signature    簽名

P.6

(4). Indentification Mark   鑑別符號
I used my driver's license as identification.

(5). Enclosure Marks      附件符號   
I received a letter with three enclosures.

[圍住]:
The enclosure of public land meant that ordinary people couldn't use it.
公共土地的圈圍意味著普通人將不能使用它
ordinary
She had on an ordinary dress.她穿著平常的衣服。

(6). Carbon Copy Notation副本抄送單位記號
碳                     標記
(8). Trad Mark商標

P7. 日期寫法(月份不宜用數字及縮寫,易混淆)

(1). October 12, 1989(美式)
(2). 12th October, 1989 (英式)
(3). 12 October 1989(英美均用)



頁: [1]
查看完整版本: 商用英文 張錦源 編著 三民書局